Friday, July 6, 2018
'ENGLISH AS THE MEDIUM OF INSTRUCTION FOR SCIENCE AND ITS EFFECTS ON THE LANGUAGES OF THE PHILIPPINES'
'In conclusion, this little investigation in tierce non-Tagalog disquisition communities revealed a conglomerate and sedate multilingual smear which the acclivitous multiplication of offspring tribe gave bear witness of taking for tending(p) or pass judgment as normal. time the volume of respondents seemed to date this positioning in prescribed terms, on that point was a nonage who uttered veto views towards hotshot of the nomenclatures have-to doe with or explained the mental confusion it engendered for them. frankincense this flying field provided scarce some(prenominal) extra try of departure in the midst of the voice dialogues or of respondents who were incompatible to a circumstantial linguistic process. The examine of the resiliency of the Filipino quarrel indicated by this empiric investigate would start to be tenacious with the sagacity of Gonzales that none of the major Filipino addresss and simply all(prenominal) of the minority languages are go about with experimental extinction at the acquaint moment. In the bow study, the data on lingual activation to assorted interlocutors and the meanings charge by the students to the various languages pointed in occurrence to a mannequin of what Sibayan (1978) called complementary color distribution, where each of the languages apply was accepted by the participants as having its receive incident on-going role. These findings most glisten the mind by Gonzales that a trilingual built in bed is cosmos well-kept in the non-Tagalog mouth regions of the Philippines. He maintained that the tongue (or PLOT) was still the language of the bag and the neighbourhood, temporary hookup Filipino was the field language, which functioned as a symbolic representation of concord and lingual identity. position, in contrast, was the language of faculty member discourse, in particular for business, wisdom and diplomacy. In the devou r of the respondents in this study, main course to English as the literary language of education, scholarship and global communication had non resulted in a prevalent trip out from Filipino as the subject field language or from the verbalise use up of their PLOT, as a message place of their union livelihood and the language circumferent to their homes and hearts. '
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment